Efekt był tak zdumiewający, że Kate nie czekając długo zwróciła do spadkobierców Joyce'a o zgodę na wykorzystanie fragmentu. Spadkobiercy nie wyrazili jednak zgody i rozczarowana Kate, nie mając innego wyjścia, napisała słowa piosenki po swojemu, wykorzystując jednak zwroty z oryginalnego tekstu oraz odniesienia do powieści Joyce'a (then I'd taken a piece of seedcake back from his mouth..., he said I was a flower of the mountain..., Took six big wheels and rolled our bodies off of Howth Head...). Dla fanów Kate było absolutnie jasne, że piosenka jest o Molly Bloom, która schodzi z kart książki (steppin' out of the page), wprost do świata zmysłów (into the sensual world).
Kate Bush - The Sensual World - Official Music Video found on Chillout
Ponad 20 lat później spadkobiercy Joyce'a zmienili zdanie (być może dlatego, że majątkowe prawa autorskie do tekstu i tak wygasną w przyszłym roku) i Kate mogła nagrać oryginalną wersję piosenki zatytułowaną Flower of the Mountain na swojej starej- nowej płycie Director's Cut. Płyta zawiera nowe wersje utworów napisanych na płyty The Sensual World i The Red Shoes i ukaże się 16 maja. Pierwszym singlem z płyty jest Deeper Understanding; w nowej wersji piosenki głos komputerowi użyczył syn piosenkarki, Bertie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz